Последние страницы истории Месопотамии связаны с сокрушительным поражением Ассирии союзниками, вавилонянами и мидий-цами, и дальнейшим завоеванием Вавилонии персами (в 538 г. до н. э.). Разговорным языком Вавилонии в конце I тысячелетия становится арамейский, но клинопись на глиняных табличках остается господствующей, еще в IV в до н. э. «Urki-sarrat, дочь Nabu-nakubu-alsi, кормилица, будет вскармливать дочь (человека по имени) Ardija до отлучения от груди (paräsu). Ardija будет давать Urki-sarrat треть шекеля серебра в месяц. Urki-sarrat не покинет дочь Ardija. Выражение «вкушать грудь» (матери или кормилицы) использовалось по отношению к молочным братьям или сестрам, указывая на их близость: так, в одном из писем старовавилонского периода говорится: «Он не чужой мне человек - вместе вкушали мы грудь». Такая (т. е. нуклеарная семья, включающая в себя женатую пару и ее детей) в Древней Месопотамии называлась «дом»; человек должен был «построить дом», это «строительство» подразумевало рождение детей, в первую очередь, сыновей.
Такая предосторожность позволяет избежать побочных эффектов от приема неподходящих лекарственных препаратов. Интересно имя одной кормилицы из эламского города Сузы - Tйsi-damqat («вышла она и была хороша») - неясно, ее ли это собственное имя или рекомендация как кормилицы, так как клинопись не имеет строчных и прописных букв.
My web blog :: кальцинаты после отлучения ребенка от груди: https://kardiodocs.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B5/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D0%B9-%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B0.html
Howdy! I just want to give you a big thumbs up for your great info you have here on this post. I am returning to your website for more soon.
Here is my site https://www.pro-fasade.ru/news/tehnologia-naneseniya-shtukaturki/shefmontazh-shtukaturnogo-fasada.html: https://www.pro-fasade.ru/news/shtukaturki-kraski-ceresit/ceresit-ct-54-silikatnaya-kraska-dlya-fasadov.html
с сокрушительным поражением Ассирии союзниками, вавилонянами и мидий-цами, и дальнейшим завоеванием Вавилонии персами (в 538 г.
до н. э.). Разговорным языком Вавилонии в конце I тысячелетия становится арамейский, но клинопись на глиняных табличках остается господствующей,
еще в IV в до н. э. «Urki-sarrat, дочь Nabu-nakubu-alsi,
кормилица, будет вскармливать дочь (человека по имени) Ardija до отлучения от груди (paräsu).
Ardija будет давать Urki-sarrat треть шекеля серебра в месяц.
Urki-sarrat не покинет дочь Ardija. Выражение «вкушать грудь»
(матери или кормилицы) использовалось
по отношению к молочным братьям или сестрам, указывая на их близость: так,
в одном из писем старовавилонского периода говорится: «Он не
чужой мне человек - вместе вкушали
мы грудь». Такая (т. е. нуклеарная семья,
включающая в себя женатую
пару и ее детей) в Древней Месопотамии называлась
«дом»; человек должен был «построить дом», это «строительство» подразумевало рождение детей, в первую очередь, сыновей.
Такая предосторожность позволяет избежать побочных эффектов от
приема неподходящих лекарственных
препаратов. Интересно имя одной кормилицы из эламского города Сузы - Tйsi-damqat («вышла она
и была хороша») - неясно, ее ли
это собственное имя или рекомендация как
кормилицы, так как клинопись не имеет
строчных и прописных букв.
My web blog :: кальцинаты
после отлучения ребенка от груди: https://kardiodocs.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B5/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D0%B9-%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B0.html
on this post. I am returning to your website for more soon.
Here is my site https://www.pro-fasade.ru/news/tehnologia-naneseniya-shtukaturki/shefmontazh-shtukaturnogo-fasada.html: https://www.pro-fasade.ru/news/shtukaturki-kraski-ceresit/ceresit-ct-54-silikatnaya-kraska-dlya-fasadov.html